Friday, November 28, 2014

23/2014: The Kerstin Medallion quilt

I just realized that I haven't blogged in more than three weeks. And that my last finish dates back to the beginning of October. Oops... I haven't really sewn that much lately, thanks to the French class I am taking (3 hours every day plus homework...).

Anyway, the one finish I did make in these past two month can - without a doubt - be called the highlight of my quilting year. It all started out innocent enough. I had ordered some Botanics fabric  by Carolyn Friedlander from my friend Susanne and made a Mariner's Compass with it. That was back in April. And I could not shake off the idea of a Medallion quilt. So I ordered a fat quarter bundle of Botanics from some dubious website from Hong Kong, and some three month later the fabric arrived (I had given up hopes by then). So round and round I went and added border for border. Seven month later, I had a quilt...

It's pretty huge, 2.50 meters by 2.50 meters. I did not intend to keep it a square, I thought I make it into a quilt for a single bed. But luckily, Andrea talked me into it. Thanks, my friend! 

The back is a mixture of IKEA and Botanics. I wanted to go all Botanics at first but did not have enough yardage left.

I was a bit afraid of the quilting first since I had never done such a large quilt before, but it was no problem at all on my Janome.

The quilt now lives on my bed, and I am super happy with it. And guess what, even my husband liked it!

Wishing everyone a nice weekend. And for those of you in the US, hope you did not overspent today...

Linking up with TGIFF!

Friday, November 7, 2014

Quilten in der dritten Dimension / Going 3-D - A blog hop

When I was asked if I wanted to do a review of the German edition of the book "Exploring Dimension in Quilt Art" by c. June Barnes by the lovely people of the Haupt Verlag I was thrilled and immediately said yes. And then the book arrived and I had to swallow hard. To be honest, I had not really given any thought what quilting in 3-D might entail, and what Ms. Barnes is doing is way, way out of my quilting comfort zone.
Als ich vom Hauptverlag gefragt wurde, ob ich die deutsche Ausgabe des Buches "Quilten in der dritten Dimension" von C. June Barnes besprechen moechte, habe ich sofort begeistert zugestimmt. Ja und dann kam das Buch an und ich musste erst mal schlucken. Ich hatte mir ehrlich gesagt nie so wirklich Gedanken gemacht, was Quilten in 3-D eigentlich so beinhalten koennte. Und was Ms. Barnes so macht, ist so ganz ganz weit weg von meiner Komfortzone. 

BUT: This is a totally inspiring and visually stimulating book. Not in a "oh, I have to try this immediately"- kind of way, but more in a "oh wow, I would never have gotten the idea for such a project" way. And I did not understand this book to be a step by step instruction manual. Sometimes there are drawings to help you figure it out, other times there are only a few lines. I understood this book to be a guide, to show you what is possible with fabric, thread, stuff from the home improvement store and lots of imagination. And in this, the book is doing a fabulous job!
 ABER: Dies ist ein sehr inspirierendes und visuell ansprechendes Buch. Beim durchblaettern ging es mir jetzt nicht in erster Linie so, dass ich gedacht hatte "Oh, das muss ich gleich ausprobieren". Meine Gedanken waren mehr so: "Oh wow, da haette ich nie die Idee dazu gehabt." Ich habe das Buch auch nicht als Schritt fuer Schritt Anleitung wahrgenommen. Manchmal gibt es Zeichnungen, manchmal nur ein paar Zeilen Text, die ein Projekt erklaeren.
Ich habe das Buch eher als eine Art Reisefuehrer in die Welt des 3-D Quiltens verstanden, der erklaert, was mit Stoff, Faden, verschiedensten Sachen aus dem Baumarkt und ganz viel Phantasie moeglich ist. 

There were two things I especially liked about the book:
1. Ms. Barnes often shares were she got her inspiration from. I mean, when you look at that plant, would your first thought be about quilting?
 Zwei Dinge gefielen mir besonders gut an dem Buch: 
1. Man sieht oft genau, woher die Inspiration fuer ein Project kam. Ich wuerde beim Anblick des Fingerhuts nicht sofort an einen Quilt denken...

2. She dedicates the last section of her book to other quilt artists who also work with the third dimension, which gives great insight on how others understand threedimensional quilting.
2. Sie hat eine ganze Sektion im Buch anderen Quilt-Kuenstlern gewidmet, die aehnlich arbeiten wie sie.

My favorite project from the book

 I think if I would have to sum up the contents of this book in a single sentence, I'd say: It's all about the form and not the function. If you want to dip your toes into 3-D quilting, then this would be a good reference guide for you.

Wenn ich den Inhalt des Buches jetzt in einem Satz bescheiben muesste, wuerde ich sagen: Auf die Form kommt es an und nicht auf die Funktion. Falls ihr mal Quilten in 3-D ausprobieren wollt, dann waere das Buch auf jeden Fall eine gute Anlaufstelle. 

If you'd like to win a copy of this book, visit the blog of the Hauptverlag until Nov. 15th.
Falls Ihr ein Exemplar gewinnen wollt, besucht  bis zum 15. November den Blog des Hauptverlags.

If you want to know what others think about it, check out the blog hop:
Falls ihr wissen wollt, was andere ueber das Buch denken, koennt ihr den Bloghop verfolgen:                            Montag, 27.10.                          Dienstag, 28.10.                                 Mittwoch, 29.10.            Donnerstag, 30.10.                     Freitag, 31.10.                  Samstag, 1.11.             Sonntag, 2.11.                     Montag, 3.11.              Dienstag, 4.11.          Mittwoch, 5.11.                         Donnerstag, 6.11.                     Freitag, 7.11.                      Samstag, 8.11.            Sonntag, 9.11.             Montag, 10.11.                     Dienstag, 11.11.